Textos    |    Libros Gratis    |    Recetas

 

.
LITERATURA ESPAÑOLA - Siglos XII y XIII: de la época primitiva hasta Alfonso el Sabio
EL "CANTAR DE MIO CID" Y LA EPOPEYA CASTELLANA
CARACTER LITERARIO DEL POEMA DEL CID.
La personalidad y las hazañas guerreras
de Rodrigo Díaz de Vivar -el hijodalgo castellano desterrado por el rey Alfonso VI, que en
pocos años extiende, con la conquista de Valencia, el dominio castellano hasta las costas del
Mediterráneo- parecen haber impresionado pronto a historiadores y poetas. Antes de que
sus hechos aparezcan narrados en el Cantar, se han ocupado de ellos en un Carmen latino de
versos sáficos y adónicos compuesto en vida del Cid; en la Historia Roderici, escrita por un
clérigo hacia 1114, y en las obras de los historiadores árabes Ben Alesma (moro valenciano) y
Ben Bassam (moro portugués).
Pero su consagración como héroe nacional y como el primero de los grandes personajes de la
literatura española se debe a un oscuro juglar anónimo, nacido probablemente en Medinaceli,
provincia de Soria, que hacia 1140 compone en versos rudos y sólidos, como las columnas de
un claustro románico, el relato de las correrías guerreras de Rodrigo Díaz, fundido con la
pintura de episodios, dolores y peripecias de su existencia. Reales o inventados, son estos
episodios de la vida del Cid -su pena por la injusticia de su destierro, la separación de su
mujer y de sus hijas, sus relaciones con amigos y enemigos, su noble y justa indignación ante
la felonía de sus yernos y otros numerosos pasajes del poema- los que dan a éste el
dramatismo que aún conserva y un sentido poético de la realidad que perdurará en la
manera de concebir la poesía los españoles.
El juglar debió de estar familiarizado con el estilo épico de las canciones francesas, entre ellas
con la Chanson de Roland, a la que imita en ciertas fórmulas narrativas, en algún incidente o
en el uso de frases como la que aparece al principio del poema para manifestar el dolor del
Cid por el destierro. "De los sos ojos tan fuertemientre llorando". Estos detalles no significan
gran cosa en comparación con la originalidad evidente del poema. Originalidad de forma, en
la versificación irregular, de versos asonantados, de medida variable, con predominio de los
versos de catorce sílabas. Originalidad en la composición. Y lo que es más importante,
originalidad de
espíritu y concepto del arte. "Uno de los poemas más originales de la
literatura europea" y "ejemplo impresionante de la profunda originalidad alcanzada con
medios simples" lo ha llamado Aubrey Bell.